Une maman et trois enfants...
Un article un peu plus sérieux cette fois.
Nous tenions à vous expliquer la perception des enfants de leurs "différences" en Chine.
Tom semble le plus affecté.....il ne comprend pas pourquoi dans la rue et dans les transports en commun, on nous dévisage sans cesse.
Pierre et moi lui avons expliqué que même seuls, il en était de même pour nous.
Mais il est vrai que les regards sont un peu plus insistants et un peu plus "surpris" lorsque je me balade avec 3 enfants de surcroit asiatiques.
Dans un pays où l'enfant unique est roi, arriver partout avec 3 et en plus typés et en plus avec une maman blonde.....on fait la totale!
Ce qui est déroutant c'est que nous avons fait traduire en chinois un papier où il est écrit "nous sommes les parents de ces 3 enfants que nous avons adopté au Cambodge", la plupart des chinois semblent ne même pas savoir où se trouve ce pays.
Il faut donc sortir la carte leur montrer la France, puis le Cambodge......tout ça sans un mot d'anglais. C'est parfois dur dur!
De plus, Tom et Lou passant assez facilement pour des chinois (Lou revandiquant pourtant à fond son statut de VRAIE KHMERE!!!!!!!), on s'adresse souvent à eux dans cette langue.
Du coup ils connaissent par coeur la phrase "tim pou dan" (en phonétique) qui veut dire "j'entends mais je ne comprends pas".
Cela dit, les regards sont sympathiques et souriants!!!!!!!!
Mais il est normal que cette "différence" (que nous ne voyons même plus!!!) marque les enfants les premiers temps.
On ne se fait pas vraiment de soucis quant à leur intégration à venir.
Bon week-end à tous,
gg
PS: pour la petite histoire Tom a envoyé un message à "son avocate" ce midi (qui se reconnaitra!!!!), pour lui demander je ne sais trop quoi, puisque je n'ai pas eu le droit de lire.....c'est bien que ça le titille tout de même!
Nous tenions à vous expliquer la perception des enfants de leurs "différences" en Chine.
Tom semble le plus affecté.....il ne comprend pas pourquoi dans la rue et dans les transports en commun, on nous dévisage sans cesse.
Pierre et moi lui avons expliqué que même seuls, il en était de même pour nous.
Mais il est vrai que les regards sont un peu plus insistants et un peu plus "surpris" lorsque je me balade avec 3 enfants de surcroit asiatiques.
Dans un pays où l'enfant unique est roi, arriver partout avec 3 et en plus typés et en plus avec une maman blonde.....on fait la totale!
Ce qui est déroutant c'est que nous avons fait traduire en chinois un papier où il est écrit "nous sommes les parents de ces 3 enfants que nous avons adopté au Cambodge", la plupart des chinois semblent ne même pas savoir où se trouve ce pays.
Il faut donc sortir la carte leur montrer la France, puis le Cambodge......tout ça sans un mot d'anglais. C'est parfois dur dur!
De plus, Tom et Lou passant assez facilement pour des chinois (Lou revandiquant pourtant à fond son statut de VRAIE KHMERE!!!!!!!), on s'adresse souvent à eux dans cette langue.
Du coup ils connaissent par coeur la phrase "tim pou dan" (en phonétique) qui veut dire "j'entends mais je ne comprends pas".
Cela dit, les regards sont sympathiques et souriants!!!!!!!!
Mais il est normal que cette "différence" (que nous ne voyons même plus!!!) marque les enfants les premiers temps.
On ne se fait pas vraiment de soucis quant à leur intégration à venir.
Bon week-end à tous,
gg
PS: pour la petite histoire Tom a envoyé un message à "son avocate" ce midi (qui se reconnaitra!!!!), pour lui demander je ne sais trop quoi, puisque je n'ai pas eu le droit de lire.....c'est bien que ça le titille tout de même!